Det finns så många engelska ordböcker på marknaden, vilken är bäst för dig?
Det är nödvändigt att svara på denna fråga.
Låt oss börja med svaret:
Du behöver inte tveka om vilken ordbok som är bäst, och du behöver inte köpa pappersordböcker längre. Jag tror att de flesta inte slår upp ordböcker så ofta, så det är bättre att spara lite pengar och sluta köpa den typen av klossar.
Mobiltelefonordboken är för närvarande den bästa ordboken att använda. Deep Blue Dictionary (Android) och Oulu Dictionary (Apple) är de bästa i ordboksprogramvaran. Varje programvara kan ladda många ordböcker av olika märken. Du kan hitta nästan alla märkesordböcker för närvarande, oavsett om det är Longman Contemporary eller Oxford Advanced, alla kan installeras i din mobila ordbok, och du kan jämföra och fråga den nya ordboken samtidigt, vilket är väldigt bekvämt! Elektroniska ordböcker som Casio håller sakta på att dö ut, och jag tror att de kommer att helt elimineras av mobila ordböcker snart.
Alla dessa programvaruprototyper är från Mdict, alla minns MDict - Android Apps på Google Play.
Som visas i figuren ovan kan du söka i fler än 4 ordböcker samtidigt, vilket är mycket bekvämt.
Så syftet med att skriva den här artikeln är att göra en systematisk sammanfattning och sammanfattning av de flesta av ordböckerna på marknaden, och att ge dig några förslag på hur du kan använda ordboken som ett kraftfullt vapen för att hjälpa dig att lära dig. Om du fortfarande har tålamod kan du fortsätta läsa:
Första stycket: De engelska ordböckerna som säljs på fastlandsmarknaden kan grovt delas in i tre kategorier, engelsk-kinesiska ordböcker (inklusive engelsk-kinesiska lexikon med dubbla tolkningar), ESL-ordböcker (dvs. engelska lärandeordböcker som säger vi ofta) och engelska modersmålsordböcker, engelsk-kinesiska ordböcker Ordböcker skrivs mestadels av kineser. Under inverkan av mäktiga utländska förlag är framtidsutsikterna mycket osäkra och kan gradvis försvinna. ESL-ordboken är den mest populära ordboken på den inhemska marknaden. Vi är bekanta med Oxford Advanced, Longman Contemporary, etc. Dessa är alla ESL-lärordböcker, det vill säga ordböcker sammanställda av utländska förlag för att ta hand om utländska elever. Antalet ord är inte särskilt stort, och orden som används vid tolkning är oftast begränsade till 2-3K. Strukturen på de exempelmeningar som används är relativt enkel, och fördelen är att den är enkel. Den är lätt att förstå, och det finns naturligtvis många motsvarande brister, som kommer att diskuteras senare; När det gäller modersmålsordboken hänvisar den till ordboken som används av det brittiska och amerikanska folket, och behöver inte ta hänsyn till användarens språkgrund. Det finns ett brett utbud, och många ordböcker har få eller inga exempelmeningar, liknande vår Xinhua Dictionary och Chinese Dictionary, etc.
Låt oss först prata om engelsk-kinesisk ordbok.
Populariteten för engelsk-kinesiska ordböcker borde ha varit under förra seklet. De bästa, om jag minns rätt, borde vara två
Den ena är "New English-Chinese Dictionary" (en av huvudredaktörerna för den första upplagan är den gamla forskaren Ge Chuanmeng), den andra är "English-Chinese Dictionary" av Lu Gusun Lao Shenxian. Denna ordbok är extremt stor. De flesta kan inte använda engelska för att lära sig engelska, så tryck på bordet.
Sedan den första upplagan sammanställdes och publicerades 1975 har "New English-Chinese Dictionary" blivit ett mirakel i historien om kinesisk ordboksförsäljning med en samlad försäljning på 12 miljoner exemplar. Efter att ha tagit marknaden, är den engelsk-kinesiska ordboken sammanställd av kineserna att det kinesiska nyåret inte är lika bra som ett år efter det nya året. Efter internetålderns tillkomst är utsikterna ännu mindre optimistiska. Chefredaktören för herr Gao Yongwei, sloganen som kom ut är "skräddarsydd för kineser", men faktum är att den här ordboken har funnits ute i fyra år, och den har inte orsakat mycket sensation, och det är svårt för mig att föreställa mig att vi bara behöver göra Google. Idag, när alla typer av nya ord kan hittas, kommer folk verkligen att köpa engelsk-kinesiska ordböcker?
Jag använde personligen New Century Edition av New English-Chinese Dictionary när jag gick i gymnasiet. Den här ordboken var nästan ruttet av mig. Man kan säga att hjälten nummer ett som lade grunden till min engelska också är den mest bekväma ordboken att använda, men allvarligt talat Det sägs att den engelsk-kinesiska ordboken bara kan vara ett hjälpverktyg för att lära sig engelska. Idag, med spridningen av ESL-inlärningsordböcker och Google, finns det ett stort frågetecken på om detta extraverktyg är nödvändigt eller inte.
Efter att herr Ge Chuanji åkte västerut på en kran, blev utsikterna för den engelsk-kinesiska ordboken mindre och mindre optimistiska, tyvärr. . .
Prata sedan om höjdpunkten, ESL Learning English Dictionary
Det fullständiga namnet på ESL är engelska som andraspråk, vilket är att lära ut engelska som andraspråk. Jämfört med Learner's Dictionary som du ofta säger, föredrar jag att kalla dem ESL Dictionary.
På tal om ESL-ordböcker eller inlärningsordböcker, det finns ett sunt förnuft som vi behöver känna till: de fem stora märkena av ESL-ordböcker är:
Oxford Oxford Dictionary
Longman Dictionary of Longman
Collins Cobuild Collins Dictionary
Cambridge Cambridge ordbok
Macmillan Macmillan Dictionary
Observera att ovanstående handlar om varumärket, inte den specifika ordboken för varje märke
Varje ESL-ordbok skröt mycket bra. Egentligen är egenskaperna desamma. För det första är vokabulären som används för tolkning liten, vanligtvis inte mer än 3000. Till exempel använder Oxfords högnivådefinition 3000 ord, Collins högnivå och Macmillan högnivå 2500 ord, Langwen Modern och Cambridge högnivå 2000 ord ; det andra är att det finns många exempelmeningar, som givetvis är lämpliga för att komma igång med engelsk-engelska ordböcker. Motsvarande brister är dock också mycket uppenbara: definitionen av ordet är enkel men den obligatoriska gränsen är 3000, så definitionen är oundvikligen utförlig eller oprecis, det är slöseri med tid att kontrollera, och ibland är det inte särskilt smidigt att förstå. Nedan kommer vi att klassificera representativa verk av olika märken och deras representativa egenskaper
Oxford Oxford Dictionary
Oxfords mest kända verk är Oxford Advanced Learner's Dictionary Oxford Advanced Dictionary (förkortat OALD). Den dubbla versionen av denna ordbok är 2511 sidor tjock. Det är vanligt att MMs av engelska majors håller denna bok till klassen. Läraren som tvingade dem att köpa en ordbok är tusen stycken (det här skapar faktiskt ett utmärkt tillfälle för er att starta en konversation, bröder, kom igen!)
Denna ordbok utgiven av Oxford Publishing House bör sägas vara den mest sålda ordboken i Kina. Endast försäljningsvolymen för Longman Contemporary kan vara något lägre än den. Din engelska inlärningsprocess från barndom till vuxen ålder är också full av Efter att ha blivit härjad av denna ordbok, har otaliga lärare rekommenderat denna ordbok till den grad att de kräks. Även om jag hatar den här ordboken väldigt mycket av personliga skäl, måste jag ändå erkänna att det verkligen är en bra ordbok.
Vad är bra och vad är skillnaden?
Strängt taget betraktas OALD som stamfadern till alla ESL-ordböcker. Dess källa kan sägas vara rotad i Hongmiaozheng. Den sammanställdes och förenklades enligt den berömda OED (Oxford English Dictionary, som är förfadern till alla engelska ordböcker). Oxford Publishing House har mycket pengar. Du kan skrämma ihjäl de andra 4 förlagen genom att plocka rötterna. Mänskliga, materiella och ekonomiska resurser är den bästa konfigurationen. Så är denna ordbok den bästa bland alla ESL-ordböcker?
Helvete nej!
Bäst är den här
Longman Dictionary of Contemporary English 5:e upplagan LONGMAN Dictionary of Contemporary English (förkortat LDOCE)
Den här ordboken är en ordbok som jag inte kan lägga ifrån mig, ah~ den är full av gröna minnen från min collegetid - den fjärde upplagan av LDOCE av FLTRP som skurken stal från den utländska lärarens hem
För närvarande är LDOCE5 den mest kraftfulla bland alla ESL-ordböcker när det gäller omfattande utvärdering. Om bara en ordbok kan installeras i ordboken räcker det med den här. Den största volymen, de vanligaste bilderna, fullständiga fraser, användningsområden och många exempelmeningar, och synonymordboken i Deep Blue Dictionary kommer med mycket mervärdesinnehåll, såsom synonymer och antonymer (synonymordbok), ordsamlokalisering och användning uppskattning (samlokalisering), etc., programvaran är så hög som 1G, med alla bilder och uttal, är N gånger bättre än Oxford, det är ett måste för elever som börjar använda engelsk-engelska ordböcker!
Cambridge Advanced Learner's Dictionary, kallad CALD, finns för närvarande i den andra upplagan
Den officiella introduktionen är: Denna ordbok är en ny och uppgraderad version av den världsberömda "Cambridge International Dictionary of English" (Cambridge International Dictionary of English). Den är utformad efter de mer än 700 miljoner bidragen i Cambridge International Corpus of English (CIC) och noggrant sammanställd med hänvisning till den ursprungliga korpusen av Cambridge Test System i Cambridge English Learner Corpus (CLC). Det är ett måste för elever på mellannivå och avancerad nivå i engelska. Den auktoritativa engelska uppslagsboken.
Men i själva verket är CALD2 ett måste för alla nybörjare av engelskainlärning (ordförrådet är ungefär 3K), inte för medel- och avancerad nivå. Den här boken har en mycket hög heltäckande styrka i ESL-ordboken, och förklaringen är den mest tydliga och lätt att förstå. Utrustad med ett stort antal bilder är den mer lämplig för personer som börjar använda engelsk-engelska ordböcker än LDOCE5, och de valda exempelmeningarna är alla hela meningar, som är dagliga vanliga exempelmeningar sorterade ut från korpusen, med tydligaste sammanhang och exempel. Det är synd att samlokaliseringsanvändningen och synonymerna inte räcker till, så jag tappade LDOCE5 med en poäng.
CALD2 och LDOCE5 är också kända som de dubbla topparna i ESL-ordboken. Vem vet vem som använder dem. Det kan sägas vara en måste-ha-tesaurus i den djupblå ordboken. Rekommendationsnivån är femstjärnig!
Collins COBUILD Advanced Dictionary
Den här boken är erkänd som den tredje upplagan med den bästa kvaliteten, men jag personligen gillar inte den här ordboken, och jag tycker inte om den. Det fantastiska är att det verkar som att Collins blev känd i Kina i början på grund av en bok skriven av pinnen som heter "Rekommendationen i boken "Don't Learn English" är extremt rolig, och pinnen själv gör det förmodligen inte vet vad skillnaden mellan Collins och andra ESL-ordböcker är, och vad är anledningen till rekommendationen?
Collins titel som den mest enkla och lättförståeliga engelsk-engelska ordboken är faktiskt bara önsketänkande hos det kinesiska folket. Alla med ett kräsna öga vet att CALD är den mest kortfattade och tydliga ESL-ordboken.
Här är vad du behöver veta om Collins
1) Alla Collins ESL-ordböcker och böcker som läses av utländska elever är alla under varumärket Cobuild. Precis som den samtida Longman, ger Collins själv ut ordböcker på sitt modersmål, och ryktet är ganska gott. Collins English Dictionary säljer Det är också väldigt bra. Styrkan med detta företag har alltid varit att göra modersmålsordböcker, inte ESL-ordböcker.
2) Faktum är att alla ESL-ordböcker har ungefär samma svårighetsgrad, CALD är den tydligaste sättningen och exempelmeningarna, så jag tror att den är den mest lämpade för att komma igång, så varför är Collins Cobuild-ordboken så kallad enklast, eftersom alla dess förklaringar är meningar , så pinnen kommer att sprida sanningen och säga den enklaste ESL-ordboken, men denna förklaring ger också en hel del problem: förklaringen tar för mycket plats, vilket allvarligt påverkar antalet mottagna ord - Collins ordvolym kan be all ESL Den minsta i ordboken, och det händer ofta att definitionen är oklar och folk inte kan förstå den!
3) Om du lär dig engelska i början och ditt ordförråd är mindre än 3K rekommenderar jag att du använder Collins Double Solution Edition. Det är fantastiskt att den kinesiska översättningen av denna ordbok är mycket bra, och den är den bästa av alla engelsk-kinesiska ordböcker o(╯□╰ )o, eftersom den inte bara ger en definition, utan ett sammanhang. Till exempel, orden cranky och arg betyder båda arg. Den kinesiska förklaringen kommer att berätta när du ska använda cranky och när du ska använda arg. För den som är ny på engelska är det ett bra val att använda Collins dubbellösning. När vokabulären ökar till mer än 3K är det nödvändigt att ta bort dubbellösningen och börja använda CALD2.
Förresten, varför ska du försöka undvika att använda lexikon med dubbla lösningar och engelsk-kinesiska ordböcker?
Detta svar är inte den så kallade odlingen av engelskt tänkande som alla är bekanta med
Men det beror på ett vanligt fenomen: du kanske tror att du är bra på engelska, och du har läst många romaner, men du kan aldrig vara så avslappnad och naturlig som kinesiska. När du öppnar en engelsk bok är den fortfarande vit, och du måste läsa den svårt för att läsa den. Gå in, den här gången har inget med ordförrådet att göra, inte ens den enklaste bokmasken, utan ett enda nytt ord har du fortfarande lite svårt att läsa, läshastigheten går inte att förbättra, och det kan inte vara som att läsa kinesiska.
Detta beror på att du inte kan anpassa dig till den engelska miljön. För att lösa detta problem kan du bara använda ESL engelsk-engelsk ordbok och börja med de mest grundläggande orden.
Dessutom har Collins tre största funktioner:
1) Den största skillnaden mellan Collins Advanced och andra ordböcker är att definitionen använder fullständiga meningar istället för fraser med flera ord, det vill säga ett specifikt sammanhang ges, vilket är mycket användbart för engelska elever att lära sig användningen av detta ord, och definitionen Användningen av ord är mycket enkel. När du inte slår upp ord vid vanliga tider är det bra för dig att läsa dem som en bok.
2) Den mest fantastiska produkten i Cobuild-serien är inte ESL-ordbok, utan alla typer av uppslagsböcker för engelska lärande! Till exempel Usage Dictionary, Grammar Grammar, English Guides Grammar Series, dessa böcker är vad Cobuild är bäst på
3) Cobuild-ordboken har en ordfrekvens på 5-nivå, som inkluderar de vanligaste 15,000 orden. Denna ordfrekvens är mycket användbar, men det är synd att Baici Zhan inte gjorde dem till ett ordförråd för alla att recitera. Tyvärr är den än så länge relativt smaklös.
Macmillan engelsk ordbok för avancerade elever
Relativt sett kan denna ordbok endast klassificeras i kategorin "bra" eller "mycket bra". Jag använder Collins, Longman och Cambridge mer personligt. Jag är inte särskilt intresserad av denna ordbok och Oxford. Vilken uppskattning.
Den enda stora egenskapen är att Macmillans 7500 kärnordförråd märkt av användningsfrekvens är mycket användbar. Grundordförrådet i andra ordböcker är i allmänhet runt 3000, vilket är för enkelt och har litet praktiskt värde. Och om dessa 7500 ord bemästras (inte bara en eller två centrala betydelser, utan även andra betydelser så mycket som möjligt) är det inga stora problem att skriva konversationsläsning. Det är synd att antalet ord är något mindre jämfört med Oxford Advanced och Longman.
De fem stora märkena av ESL-ordböcker som nämns ovan är alla brittiska och amerikanska förlag har alla misslyckats i detta avseende, och bara ett av dem har överlevt.
Merriam-Webster's Advanced Learner's English Dictionary
Den här boken är av epokgörande betydelse. Det är den enda ESL-ordboken som publiceras av North American Publishing Company. "Webster's Advanced English Learner's Dictionary" är det äldsta och mest auktoritativa ordboksförlaget i USA. Merriam-Webster Company vänder sig till elever vars modersmål inte är engelska. Skräddarsydda verktyg för att lära sig engelska
Huvudfunktionen är att den betonar amerikansk engelska, och alla fonetiska symboler är huvudsakligen amerikanska fonetiska symboler - på motsvarande sätt är det också den största nackdelen. Det som är bra med den här ordboken är att den stöder frågesökningen. Till exempel läste jag på i Bill Brysons roman.

